149
1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśó nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syoóscy! radujcie się w królu swoim.
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben. EN World English Bible1997 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints. FR Traduction de Louis Segond 1910 Louez l`Éternel! Chantez à l`Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l`assemblée des fidèles!