‹›
“I stało się, gdy wszedł Jezus w dom niektórego przedniejszego Faryzeusza w sabat, aby jadł chleb, że go oni podstrzegali.”
Luke 14:1 - Biblia Gdanska
Translations
Lutherbibel · DE
“Und es begab sich, daß er kam in ein Haus eines Obersten der Pharisäer an einem Sabbat, das Brot zu essen; und sie hatten acht auf ihn.”
World English Bible · EN
“It happened, when he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, that they were watching him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jésus étant entré, un jour de sabbat, dans la maison de l`un des chefs des pharisiens, pour prendre un repas, les pharisiens l`observaient.”