Lutherbibel · DE
“41:8 Eine rührt an die andere, daß nicht ein Lüftlein dazwischengeht.”
World English Bible · EN
“One is so near to another, that no air can come between them.”
Traduction de Louis Segond · FR
“(41:7) Ils se serrent l`un contre l`autre, Et l`air ne passerait pas entre eux;”