‹›
“Niech nie mieszkają w ziemi twej, by cię snać nie przywiedli do grzechu przeciwko mnie, gdybyś służył bogom ich, co by tobie było sidłem.”
Exodus 23:33 - Biblia Gdanska
Translations
Lutherbibel · DE
“sondern laß sie nicht wohnen in deinem Lande, daß sie dich nicht verführen wider mich. Denn wo du ihren Göttern dienst, wird dir's zum Fall geraten.”
World English Bible · EN
“They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ils n`habiteront point dans ton pays, de peur qu`ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi.”