Translations
Lutherbibel · DE
“welche sind jenseit des Jordans, der Straße nach gegen der Sonne Niedergang, im Lande der Kanaaniter, die auf dem Blachfelde wohnen, Gilgal gegenüber, bei dem Hain More.”
World English Bible · EN
“Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré?”