Translations
Lutherbibel · DE
“das laßt die Priester zu sich nehmen, einen jeglichen von seinen Bekannten. Davon sollen sie bessern, was baufällig ist am Hause, wo sie finden, daß es baufällig ist.”
World English Bible · EN
“let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found."”
Traduction de Louis Segond · FR
“que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu`ils l`emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer.”