‹›
“Da nu Gud så det de gjorde, at de vendte om fra sin onde vei, angret han det onde han hadde sagt han vilde gjøre mot dem, og han gjorde det ikke.”
Jonah 3:10 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Da aber Gott sah ihre Werke, daß sie sich bekehrten von ihrem bösen Wege, reute ihn des Übels, das er geredet hatte ihnen zu tun, und tat's nicht.”
World English Bible · EN
“God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn't do it.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Dieu vit qu`ils agissaient ainsi et qu`ils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal qu`il avait résolu de leur faire, et il ne le fit pas.”