‹›
“Da tok de stener op for å kaste på ham; men Jesus skjulte sig og gikk ut av templet.”
John 8:59 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Da hoben sie Steine auf, daß sie auf ihn würfen. Aber Jesus verbarg sich und ging zum Tempel hinaus. {}”
World English Bible · EN
“Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through their midst, and so passed by.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui; mais Jésus se cacha, et il sortit du temple.”