‹›
“han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet*. / {* når du beder for ham. 1TI 2, 8. JAK 5 16.}”
Job 22:30 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Auch der nicht unschuldig war wird errettet werden; er wird aber errettet um deiner Hände Reinigkeit willen.”
World English Bible · EN
“He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.”