Translations
Lutherbibel · DE
“darum daß ihr euch des freut und rühmt, daß ihr mein Erbteil geplündert habt, und hüpft wie die jungen Kälber und wiehert wie die starken Gäule.”
World English Bible · EN
“Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Oui, soyez dans la joie, dans l`allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage! Oui, bondissez comme une génisse dans l`herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux!”