Translations
Lutherbibel · DE
“Nun ist's geschaffen, und nicht vorlängst, und hast nicht einen Tag zuvor davon gehört, auf daß du nicht sagen könntest: Siehe, das wußte ich wohl.”
World English Bible · EN
“They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, 'Behold, I knew them.'”
Traduction de Louis Segond · FR
“Elles se produisent à présent, et n`appartiennent point au passé; Jusqu`à leur avènement tu n`en avais aucune connaissance, Afin que tu ne dises pas: Voici, je le savais.”