‹›
“Sarai, Abrams hustru, fødte ham ikke barn; men hun hadde en egyptisk trælkvinne, som hette Hagar.”
Genesis 16:1 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Sarai, Abrams Weib, gebar ihm kein Kind. Sie hatte eine ägyptische Magd, die hieß Hagar.”
World English Bible · EN
“Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Saraï, femme d`Abram, ne lui avait point donné d`enfants. Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.”