Translations
Lutherbibel · DE
“Aber die Grenze gegen Mittag ist von Thamar bis ans Haderwasser zu Kades und den Bach hinab bis an das große Meer. Das soll die Grenze gegen Mittag sein.”
World English Bible · EN
“The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu`aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu`au torrent vers la grande mer: ce sera le côté méridional.”