‹›
“Og hans sønner* skal ruste sig til strid og samle en veldig krigshær, og den skal dra inn i landet og oversvømme og overskylle det; så skal den komme igjen, og krigen skal føres helt frem til hans festning**. / {* Kallinikus' sønner, Seleukus Keraunus og Antiokus den store.} / {** den egyptiske konge Ptolemeus Filopators festning Rafia.}”
Daniel 11:10 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Aber seine Söhne werden zornig werden und große Heere zusammenbringen; und der eine wird kommen und wie eine Flut daherfahren und wiederum Krieg führen bis vor seine Feste.”
World English Bible · EN
“His sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, which shall come on, and overflow, and pass through; and they shall return and war, even to his fortress.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes; l`un d`eux s`avancera, se répandra comme un torrent, débordera, puis reviendra; et ils pousseront les hostilités jusqu`à la forteresse du roi du midi.”