‹›
“Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder?”
2 Corinthians 3:1 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Heben wir denn abermals an, uns selbst zu preisen? Oder bedürfen wir, wie etliche, der Lobebriefe an euch oder Lobebriefe von euch?”
World English Bible · EN
“Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Commençons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes? Ou avons-nous besoin, comme quelques-uns, de lettres de recommandation auprès de vous, ou de votre part?”