‹›
“Da kom Kirjat-Jearims menn og hentet Herrens ark op og bar den inn i Abinadabs hus på haugen, og hans sønn Eleasar vidde de til å ta vare på Herrens ark.”
1 Samuel 7:1 - Det Norsk Bibelselskap (DNB1930)
Translations
Lutherbibel · DE
“Also kamen die Leute von Kirjath-Jearim und holten die Lade des HERRN hinauf und brachten sie ins Haus Abinadabs auf dem Hügel; und seinen Sohn Eleasar heiligten sie, daß er die Lade des HERRN hütete.”
World English Bible · EN
“The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Les gens de Kirjath Jearim vinrent, et firent monter l`arche de l`Éternel; ils la conduisirent dans la maison d`Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Éléazar pour garder l`arche de l`Éternel.”