Translations
Lutherbibel · DE
“Ich laufe aber also, nicht als aufs Ungewisse; ich fechte also, nicht als der in die Luft streicht;”
World English Bible · EN
“I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Moi donc, je cours, non pas comme à l`aventure; je frappe, non pas comme battant l`air.”