‹›
“De HERE van de hemelse legers spoort Zijn volk aan met de woorden: "Ga door met uw werk en maak het af! Aarzel toch niet langer! Want vanaf het moment waarop u de fundamenten van de tempel legde, hebben de profeten u verteld van de zegeningen, die u te wachten staan wanneer de tempel klaar is.”
Zechariah 8:9 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“So spricht der HERR Zebaoth: Stärket eure Hände, die ihr höret diese Worte zu dieser Zeit durch der Propheten Mund, des Tages, da der Grund gelegt ist an des HERRN Zebaoth Hause, daß der Tempel gebaut würde.”
World English Bible · EN
“Thus says Yahweh of Armies: "Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Ainsi parle l`Éternel des armées: Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd`hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l`Éternel des armées, où le temple allait être bâti.”