‹›
“Vooruit, meisjes van Jeruzalem, haast u om koning Salomo te zien. Hij draagt de kroon, die zijn moeder hem op zijn trouwdag gaf. Die dag zal hij nooit vergeten, dat was voor hem een vreugdevolle dag.”
Song of Songs 3:11 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Gehet heraus und schauet an, ihr Töchter Zions, den König Salomo in der Krone, damit ihn seine Mutter gekrönt hat am Tage seiner Hochzeit und am Tage der Freude seines Herzens.”
World English Bible · EN
“Go forth, you daughters of Zion, and see king Solomon, with the crown with which his mother has crowned him, in the day of his weddings, in the day of the gladness of his heart. Lover”
Traduction de Louis Segond · FR
“Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l`a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -”