134
1 Een bedevaartslied. Kom, laten alle dienaren van de HERE, die 's nachts dienstdoen in de tempel, de HERE loven.
2 Hef uw handen omhoog naar het heilige huis en loof de HERE.
3 De HERE geve u Zijn zegen vanuit Jeruzalem. Hij heeft de hemel en de aarde gemaakt.
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Lied im höhern Chor. Siehe, lobet den HERRN, alle Knechte des HERRN, die ihr stehet des Nachts im Hause des HERRN! EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents.>> Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh's house! FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. Voici, bénissez l`Éternel, vous tous, serviteurs de l`Éternel, Qui vous tenez dans la maison de l`Éternel pendant les nuits!