‹›
“De leidende priesters en de Farizeeërs hadden laten bekendmaken dat ieder die wist waar Jezus Zich ophield, dat onmiddellijk moest melden. Dan zou Hij gevangen genomen worden.”
John 11:57 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Es hatten aber die Hohenpriester und Pharisäer lassen ein Gebot ausgehen: so jemand wüßte, wo er wäre, daß er's anzeige, daß sie ihn griffen.”
World English Bible · EN
“Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Or, les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné l`ordre que, si quelqu`un savait où il était, il le déclarât, afin qu`on se saisît de lui.”