‹›
“Ach, was er maar iemand die naar mij wilde luisteren en de zaak van mijn kant wilde bekijken. Kijk, ik onderteken mijn verdediging met mijn handtekening; laat de Almachtige nu maar eens bewijzen dat ik iets verkeerds heb gedaan en laat Hij maar een oordeel geven over de schriftelijke aanklacht, die mijn vijanden tegen mij hebben ingediend.”
Job 31:35 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“O hätte ich einen, der mich anhört! Siehe, meine Unterschrift, der Allmächtige antworte mir!, und siehe die Schrift, die mein Verkläger geschrieben!”
World English Bible · EN
“oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me); let the accuser write my indictment!”
Traduction de Louis Segond · FR
“Oh! qui me fera trouver quelqu`un qui m`écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire?”