‹›
“en overhandigde die boekrol aan Seraja met de woorden: "Wanneer u in Babel bent aangekomen, moet u lezen wat ik heb opgeschreven en zeggen: HERE, U hebt gezegd dat U Babel zult vernietigen, zodat geen enkel levend wezen zal overblijven en het voor altijd onbewoond zal blijven.”
Jeremiah 51:61 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Jeremia sprach zu Seraja: Wenn du gen Babel kommst, so schaue zu und lies alle diese Worte”
World English Bible · EN
“Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,”