‹›
“Mijn volk is als de dode takken van een boom, die worden afgebroken en onder etenspotten worden opgestookt. Deze mensen vormen een onverstandige natie, een dom volk, want zij keren zich van God af. Daarom zal Degene Die hen maakte, geen medelijden hebben en hen niet genadig zijn.”
Isaiah 27:11 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Ihre Zweige werden vor Dürre brechen, daß die Weiber kommen und Feuer damit machen werden; denn es ist ein unverständiges Volk. Darum wird sich auch ihrer nicht erbarmen, der sie gemacht hat; und der sie geschaffen hat, wird ihnen nicht gnädig sein.”
World English Bible · EN
“When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C`était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l`a fait n`a point eu pitié de lui, Celui qui l`a formé ne lui a point fait grâce.”