‹›
“Kijk, de machtige legers van Assur zijn in aantocht! Nu zijn zij bij Ajath en nu bij Migron; zij slaan voorraden op bij Michmas en trekken de pas over; zij overnachten in Geba. De angst houdt Rama in zijn greep; alle inwoners van Gibea (de stad van Saul) rennen voor hun leven.”
Isaiah 10:28 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Er kommt gen Ajath; er zieht durch Migron; er mustert sein Gerät zu Michmas.”
World English Bible · EN
“He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il marche sur Ajjath, traverse Migron, Laisse ses bagages à Micmasch.”