‹›
“Het vee namen wij als buit mee evenals de goederen, die wij buitmaakten bij de plundering van de veroverde steden. Wij veroverden alles van Aroër tot Gilead, aan de rand van het dal van de Arnon en alle steden in het dal. Geen stad kon tegen ons standhouden, want de HERE, onze God, gaf ze ons in handen.”
Deuteronomy 2:35 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Allein das Vieh raubten wir für uns und die Ausbeute der Städte, die wir gewannen.”
World English Bible · EN
“only the livestock we took for a prey to ourselves, with the spoil of the cities which we had taken.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.”