‹›
“Als u ooit hoort dat in één van de steden van Israël een aantal gewetenloze mannen de rest van de inwoners tot afvalligheid heeft gebracht door voor te stellen vreemde goden te dienen, controleer dan eerst de feiten om te zien of het gerucht waar is. Als u ontdekt dat het waar is en dat werkelijk zoiets vreselijks is gebeurd in één van de steden die de HERE u heeft gegeven,”
Deuteronomy 13:12 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Wenn du hörst von irgend einer Stadt, die dir der HERR, dein Gott, gegeben hat, darin zu wohnen, daß man sagt:”
World English Bible · EN
“If you shall hear tell concerning one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, saying,”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si tu entends dire au sujet de l`une des villes que t`a données pour demeure l`Éternel, ton Dieu:”