‹›
“maar hijzelf (hij was verlamd aan beide voeten) verhuisde naar Jeruzalem en nam zijn intrek in het paleis.”
2 Samuel 9:13 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Mephiboseth aber wohnte zu Jerusalem; denn er aß täglich an des Königs Tisch, und er hinkte mit seinen beiden Füßen.”
World English Bible · EN
“So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Mephiboscheth habitait à Jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.”