‹›
“Ik heb een vaderland uitgekozen voor mijn onderdanen, dat zij nooit hoeven te verlaten. Het zal hun eigen land zijn, waarin de heidense volken hen niet meer zullen lastigvallen, zoals in de tijd toen de richters mijn volk regeerden. Er zullen geen vijanden meer tegen u optrekken en Ik zal u een rijk nageslacht geven!”
2 Samuel 7:10 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Und ich will meinem Volk Israel einen Ort setzen und will es pflanzen, daß es daselbst wohne und nicht mehr in der Irre gehe, und es Kinder der Bosheit nicht mehr drängen wie vormals und seit der Zeit, daß ich Richter über mein Volk Israel verordnet habe;”
World English Bible · EN
“I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,”
Traduction de Louis Segond · FR
“j`ai donné une demeure à mon peuple, à Israël, et je l`ai planté pour qu`il y soit fixé et ne soit plus agité, pour que les méchants ne l`oppriment plus comme auparavant”