‹›
“Om u Gods troost en redding te brengen, moeten wij veel doorstaan. Maar God heeft ons in onze moeilijkheden bijgestaan. En dit is ook terwille van u: Om u uit onze ervaring te verzekeren dat God u zal troosten als u hetzelfde moet doormaken. Hij zal u kracht geven om vol te houden.”
2 Corinthians 1:6 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Wir haben aber Trübsal oder Trost, so geschieht es euch zugute. Ist's Trübsal, so geschieht es euch zu Trost und Heil; welches Heil sich beweist, so ihr leidet mit Geduld, dermaßen, wie wir leiden. Ist's Trost, so geschieht auch das euch zu Trost und Heil;”
World English Bible · EN
“But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Si nous sommes affligés, c`est pour votre consolation et pour votre salut; si nous sommes consolés, c`est pour votre consolation, qui se réalise par la patience à supporter les mêmes souffrances que nous endurons.”