‹›
“De volgende gebeurtenissen vormden de aanleiding voor zijn opstand tegen de koning. Salomo herbouwde de burcht Millo en repareerde de stadsmuren, die zijn vader had gemaakt. Jerobeam was een energiek man en een goede werkkracht en toen Salomo dat zag, stelde hij hem aan als leider van de werktroepen van de stam van Jozef.”
1 Kings 11:27 - Het Boek
Translations
Lutherbibel · DE
“Und das ist die Sache, darum er die Hand wider den König aufhob: da Salomo Millo baute, verschloß er die Lücke an der Stadt Davids, seines Vaters.”
World English Bible · EN
“This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Voici à quelle occasion il leva la main contre le roi. Salomon bâtissait Millo, et fermait la brèche de la cité de David, son père.”