‹›
“tigna domorum nostrarum cedrina laquearia nostra cypressina”
Song of Songs 1:16 - Biblia Sacra Vulgata Latina405
Translations
Lutherbibel · DE
“Siehe, mein Freund, du bist schön und lieblich. Unser Bett grünt,”
World English Bible · EN
“Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover”
Traduction de Louis Segond · FR
“Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c`est la verdure. -”