97
1 psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind. EN World English Bible1997 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! FR Traduction de Louis Segond 1910 L`Éternel règne: que la terre soit dans l`allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!