147
1 alleluia lauda Hierusalem Dominum lauda Deum tuum Sion
2 quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in te
3 qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te
4 qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eius
5 qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit
6 mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit
7 emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae
8 qui adnuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israhel
9 non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Lobet den HERR! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön. EN World English Bible1997 Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. FR Traduction de Louis Segond 1910 Louez l`Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.