‹›
“ne unum quidem verbum quod illis praestaturum se esse promiserat irritum fuit sed rebus expleta sunt omnia”
Joshua 21:43 - Biblia Sacra Vulgata Latina405
Translations
Lutherbibel · DE
“Also gab der HERR Israel alles Land, das er geschworen hatte ihren Vätern zu geben, und sie nahmen es ein und wohnten darin.”
World English Bible · EN
“So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.”
Traduction de Louis Segond · FR
“C`est ainsi que l`Éternel donna à Israël tout le pays qu`il avait juré de donner à leurs pères; ils en prirent possession et s`y établirent.”