Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Biblia Sacra Vulgata Latina405
›
Genesis
›
19
›
7
‹
“nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facere”
Genesis 19:7 - Biblia Sacra Vulgata Latina405
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“und sprach: Ach, liebe Brüder, tut nicht so übel!”
World English Bible ·
EN
“He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!”
Reina Valera Actualizada ·
ES
Conferenza Episcopale Italiana ·
IT
Neophytos Vamvas Translation ·
EL
Westminster Leningrad Codex and The Bible Society in Israel ·
HE
Bulgarian Bible ·
BG
Český ekumenický překlad ·
CS
NT (1931) OT (1907) ·
DA
Jeruzalemska Biblija ·
HR
Károli Bible ·
HU
Kōgoyaku seisho ·
JP
Het Boek ·
NL
Det Norsk Bibelselskap (DNB1930) ·
NO
Biblia Gdanska ·
PL
Tradução de João Ferreira de Almeida ·
PT
Cornilescu Bible ·
RO
Bibel 2000 ·
SV
Show all translations
‹
Show fewer