‹›
“det illi Dominus invenire misericordiam a Domino in illa die et quanta Ephesi ministravit melius tu nosti”
2 Timothy 1:18 - Biblia Sacra Vulgata Latina405
Translations
Lutherbibel · DE
“Der HERR gebe ihm, daß er finde Barmherzigkeit bei dem HERRN an jenem Tage. Und wieviel er zu Ephesus gedient hat, weißt du am besten.”
World English Bible · EN
“(the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Que le Seigneur lui donne d`obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m`a rendus à Éphèse.”