‹›
“propter quod non sustinentes amplius placuit nobis remanere Athenis solis”
1 Thessalonians 3:1 - Biblia Sacra Vulgata Latina405
Translations
Lutherbibel · DE
“Darum haben wir's nicht weiter wollen ertragen und haben uns lassen wohlgefallen, daß wir zu Athen allein gelassen würden,”
World English Bible · EN
“Therefore when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,”
Traduction de Louis Segond · FR
“C`est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester seuls à Athènes,”