‹›
“룻의 시모 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 위하여 안식할 곳을 구하여 너로 복되게 하여야 하지 않겠느냐”
Ruth 3:1 - Korean Revised Version (KRV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Und Naemi, ihre Schwiegermutter, sprach zu ihr: Meine Tochter, ich will dir Ruhe schaffen, daß dir's wohl gehe.”
World English Bible · EN
“Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?”
Traduction de Louis Segond · FR
“Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse.”