‹›
“하나님이여 열방이 주의 기업에 들어와서 주의 성전을 더럽히고 예루살렘으로 돌 무더기가 되게 하였나이다”
Psalms 79:1 - Korean Revised Version (KRV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Ein Psalm Asaphs. Gott, es sind Heiden in dein Erbe gefallen; die haben deinen heiligen Tempel verunreinigt und aus Jerusalem Steinhaufen gemacht.”
World English Bible · EN
“<<A Psalm by Asaph.>> God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Psaume d`Asaph. O Dieu! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.”