‹›
“그 형제와 함께 회막에서 모시는 직무를 지킬 것이요 일하지 아니할 것이라 너는 레위인의 직무에 대하여 이같이 할지니라”
Numbers 8:26 - Korean Revised Version (KRV)
Translations
Lutherbibel · DE
“sondern ihren Brüdern helfen des Dienstes warten an der Hütte des Stifts; des Amts aber sollen sie nicht pflegen. Also sollst du mit den Leviten tun, daß ein jeglicher seines Dienstes warte.”
World English Bible · EN
“but shall minister with their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall do no service. You shall do thus to the Levites concerning their duties."”
Traduction de Louis Segond · FR
“Il aidera ses frères dans la tente d`assignation, pour garder ce qui est remis à leurs soins; mais il ne fera plus de service. Tu agiras ainsi à l`égard des Lévites pour ce qui concerne leurs fonctions.”