‹›
“그 날에 유다 땅에서 이 노래를 부르리라 우리에게 견고한 성읍이 있음이여 여호와께서 구원으로 성과 곽을 삼으시리로다”
Isaiah 26:1 - Korean Revised Version (KRV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Zu der Zeit wird man ein solch Lied singen im Lande Juda: Wir haben eine feste Stadt, Mauern und Wehre sind Heil.”
World English Bible · EN
“In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks.”
Traduction de Louis Segond · FR
“En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart.”