‹›
“이스라엘이 모든 소유를 이끌고 발행하여 브엘세바에 이르러 그 아비 이삭의 하나님께 희생을 드리니”
Genesis 46:1 - Korean Revised Version (KRV)
Translations
Lutherbibel · DE
“Israel zog hin mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer-Seba kam, opferte er dem Gott seines Vaters Isaak.”
World English Bible · EN
“Israel traveled with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father, Isaac.”
Traduction de Louis Segond · FR
“Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.”