76
1 神はユダに知られ、そのみ名はイスラエルにおいて偉大である。
3 かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。〔セラ
5 雄々しい者はかすめられ、彼らは眠りに沈み、いくさびとは皆その手を施すことができなかった。
6 ヤコブの神よ、あなたのとがめによって、乗り手と馬とは深い眠りに陥った。
7 しかし、あなたこそは恐るべき方である。あなたが怒りを発せられるとき、だれがみ前に立つことができよう。
8 あなたは天からさばきを仰せられた。神が地のしえたげられた者を救うために、さばきに立たれたとき、地は恐れて、沈黙した。〔セラ
10 まことに人の怒りはあなたをほめたたえる。怒りの余りをあなたは帯とされる。
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich. EN World English Bible1997 <<For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.>> In Judah, God is known. His name is great in Israel. FR Traduction de Louis Segond 1910 (76:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph. Cantique. (76:2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.