Bible
·
textarchiv
DE
EN
FR
ES
Bible
· textarchiv
›
Kōgoyaku seisho
›
Luke
›
23
›
16
‹
“だから、彼をむち打ってから、ゆるしてやることにしよう」。〔”
Luke 23:16 - Kōgoyaku seisho
›
Copy citation
Permalink
Open in chapter view
Translations
Lutherbibel ·
DE
“Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.”
World English Bible ·
EN
“I will therefore chastise him and release him."”
Traduction de Louis Segond ·
FR
“Je le relâcherai donc, après l`avoir fait battre de verges.”
Reina Valera Actualizada ·
ES
Biblia Sacra Vulgata Latina405 ·
LA
Conferenza Episcopale Italiana ·
IT
Neophytos Vamvas Translation ·
EL
Westminster Leningrad Codex and The Bible Society in Israel ·
HE
Bulgarian Bible ·
BG
Český ekumenický překlad ·
CS
NT (1931) OT (1907) ·
DA
Jeruzalemska Biblija ·
HR
Károli Bible ·
HU
Het Boek ·
NL
Det Norsk Bibelselskap (DNB1930) ·
NO
Biblia Gdanska ·
PL
Tradução de João Ferreira de Almeida ·
PT
Cornilescu Bible ·
RO
Bibel 2000 ·
SV
Show all translations
‹
Show fewer