‹›
“ああ、わたしの頭が水となり、わたしの目が涙の泉となればよいのに。そうすれば、わたしは民の娘の殺された者のために昼も夜も嘆くことができる。”
Jeremiah 9:1 - Kōgoyaku seisho
Translations
Lutherbibel · DE
“8:23 Ach, daß ich Wasser genug hätte in meinem Haupte und meine Augen Tränenquellen wären, daß ich Tag und Nacht beweinen möchte die Erschlagenen in meinem Volk!”
World English Bible · EN
“Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!”
Traduction de Louis Segond · FR
“Oh! si ma tête était remplie d`eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!”