Translations
Lutherbibel · DE
“Sprecht das Urteil über eure Mutter-sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben! -,heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten,”
World English Bible · EN
“Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;”
Traduction de Louis Segond · FR
“(2:4) Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n`est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu`elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères!”