147
1 主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
2 主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
4 主はもろもろの星の数を定め、すべてそれに名を与えられる。
5 われらの主は大いなる神、力も豊かであって、その知恵ははかりがたい。
6 主はしえたげられた者をささえ、悪しき者を地に投げ捨てられる。
8 主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
11 主はおのれを恐れる者とそのいつくしみを望む者とをよみせられる。
12 エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
13 主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。
14 主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
15 主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。
16 主は雪を羊の毛のように降らせ、霜を灰のようにまかれる。
17 主は氷をパンくずのように投げうたれる。だれがその寒さに耐えることができましょうか。
18 主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Lobet den HERR! denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding; solch Lob ist lieblich und schön. EN World English Bible1997 Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. FR Traduction de Louis Segond 1910 Louez l`Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.