Translations
Lutherbibel · DE
“Und siehe, ein Weib, das zwölf Jahre den Blutgang gehabt, trat von hinten zu ihm und rührte seines Kleides Saum an.”
World English Bible · EN
“Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;”
Traduction de Louis Segond · FR
“Et voici, une femme atteinte d`une perte de sang depuis douze ans s`approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.”