129
1 Canto delle ascensioni. - lo dica Israele
2 dalla giovinezza molto mi hanno perseguitato, ma non hanno prevalso
3 Sul mio dorso hanno arato gli aratori, hanno fatto lunghi solchi
4 Il Signore è giusto: ha spezzato il giogo degli empi
5 Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion
6 Siano come l'erba dei tetti: prima che sia strappata, dissecca
7 non se ne riempie la mano il mietitore, né il grembo chi raccoglie covoni
8 I passanti non possono dire: «La benedizione del Signore sia su di voi, vi benediciamo nel nome del Signore»
Read in another translation
DE Lutherbibel 1912 Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedrängt von meiner Jugend auf, so sage Israel, EN World English Bible1997 <<A Song of Ascents.>> Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say, FR Traduction de Louis Segond 1910 Cantique des degrés. Ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu`Israël le dise!